According to unanimous reports from the Brazilian media Gazeta Esportiva and ESPN.com.br, FIFA is considering an increase in the number of players. More precisely, 26 footballers per team should take part in the World Cup in Qatar.
This would mean that the number of places for each team would increase by three. At the 2002 World Cup in South Korea and Japan, for the first time, the coaches could nominate 23 players. Since then, they have had the right to have three goalkeepers at their disposal. Previously, the teams included only 22 footballers.
Already at EURO 2020, the Copa América and the Africa Cup, more than 23 athletes were nominated
This time, the reason for the possible increase in the number of players per team is the fact that this is the first World Cup since the COVID-19 pandemic began. Already last year, more than 23 footballers per team could compete at both EURO 2020 and Copa América. Moreover, the same applied to the Africa Cup in the last weeks. Strictly speaking, 26 athletes took part in EURO 2020 and 28 in the two other tournaments.
However, this change has not yet been approved. Because: FIFA awaits the assessments of its technical committee and an international congress in Doha immediately before the draw on 1 April. Additionally, the world governing body still needs to clarify some details before approving the call-up of 26 footballers per team.
By this we mean, for example, the number of players available for each match. At EURO 2020, Copa América and Africa Cup, coaches could only field up to 23 players. As a result, surplus footballers had to sit in the stands.
Furthermore, outside of these tournaments, various national teams plan with an increase in the number of players by FIFA. For many team coaches, the task would also become easier due to the fact that three more places would remove some possible uncertainties.
Brazil’s team coach Tite already nominated 26 footballers for World Cup qualifiers in late January and early February against Ecuador and Paraguay. He is expected to do the same for the matches against Chile and Bolivia at the end of March.
Alice is half Austrian and half Italian. So, she experienced the 1990 World Cup in Italy at very close quarters. And that sparked her enthusiasm for football. Since she loved to write since childhood, Alice began to engage in journalism while still at school....
Latest posts by Alice Kopp (see all)
By Alice Kopp
Alice is half Austrian and half Italian. That's why she experienced the 1990 World Cup in Italy at first hand. And that awakened her enthusiasm for football. Since she has loved writing since childhood, Alice began to study journalism while still at school. It was very convenient for her that her class took part in a project of a German daily newspaper. She was also allowed to write for the children's pages of an Austrian daily newspaper and to get a taste of the sports department of the same medium. This is how she received her first press accreditations, which was of course anything but a matter of course for the then 18-year-old.
Although she was partly advised against it, Alice decided to study journalism and communication sciences. After a few years, she decided to use the exams she had taken as an elective. Nevertheless, she applies the knowledge she has acquired in her further professional life. The same applies to her language skills. In addition to her mother tongues German and Italian, Alice is also proficient in English and Spanish. She also understands French and can use this language in research.
During her studies, Alice was involved in an Austrian football club. At the same time, she wrote for a total of three Austrian portals and worked as an Austria correspondent for an Italian-language online medium. This collaboration started during Giovanni Trapattoni's era at Red Bull Salzburg and continued during EURO 2008. This gave her the opportunity to interact with Trapattoni as well as with Italian journalists.
From the following year, Alice initially worked with a Swiss portal before discovering sports betting content for herself. On the one hand, this kept her in sports journalism, and on the other, it broadened her horizons. And that both in the context of the sports betting industry and with other sports as well as countries. In the field of sports journalism, she focused in particular on football from around the world, volleyball and beach volleyball.
In addition, she naturally wrote several guides, bookmaker profiles, bonus articles and other content for betting enthusiasts. She did this for the same company for about ten years, writing articles in German and Italian. She also built the Italian-language website together with the managing director. Meanwhile, Alice started working with another Austrian football club. Furthermore, she joined the Association Internationale de la Presse Sportive (AIPS) in 2016. This gives her the opportunity to watch teams and athletes on the ground relatively often.
Not only sports betting, but also radio
In January 2019, the next step in her professional development followed. For: she started creating premium content on the topic of sports betting. In the process, she finally put out feelers to almost all countries and all continents. And this was not least due to the fact that both German and English-speaking users subscribed to her content. Nevertheless, Alice continued to use her knowledge of Italian, among other things. On the one hand, because she regularly exchanges ideas with Italian colleagues, and on the other, because she works with a web radio station.
The Corona crisis had a strong impact on the sports world and on interest in sports betting, primarily in the early days. Therefore, a fresh start was necessary and, on balance, Alice found the fields of activity that suited her best. She also writes articles for an agency on almost all disciplines as well as on eSports and content for a German online medium.
Alice is half Austrian and half Italian. That's why she experienced the 1990 World Cup in Italy at first hand. And that awakened her enthusiasm for football.
View all of Alice Kopp's posts.